Harish and Martina

London 104 posts

From back to stomach / Vom Rücken auf den Bauch

Yippee, the day has come and Hugo has finally figured out how to turn from his back to his belly. We are excited to see whether this will help him explore his surroundings more independently.

Juchuu, Hugo hat endlich herausgefunden wie man sich vom Rücken auf den Bauch dreht. Wir sind gespannt ob es ihm hilft ein wenig selbstständiger zu werden und seine Umgebung auch ohne unsere Hilfe zu erkunden.

The Sherriff Centre / Das Sheriff Center

We often take Hugo to the Sheriff Centre, an old church that also houses a lovely café and soft play area for kids. It’s a great opportunity for him to move around and explore without getting hurt, and a great opportunity for his parents to act like children again and jump into a pool of balls. :)

Wir gehen oft und gerne ins Sheriff Center, eine alte Kirche die gleichzeitig auch als Café und Spielplatz für Kinder dient. Dort darf Hugo sich nach Lust und Laune austoben ohne dass er sich irgendwo stoßen oder wehtun kann. Und seine Eltern dürfen wieder albern sein und mit ins Bälle-Bad springen. :)

Mama and son having fun

Hugo especially enjoys standing up and holding onto things. He’s pretty good at it, as you can see in the first video below.

Hugo will zur Zeit am Liebsten überall festhalten und stehen üben. Er kann das auch schon richtig gut, wie man im ersten Video sieht.

Standing against a block

Trip to Fulham / Ausflug nach Fulham

Today we took a trip to Fulham and the playground at Bishop’s park. This is a little further outside of London, so we had to take the overground. Apparently, Hugo loves traveling. He was just happy looking around at all the people, the lights and the doors for over half an hour.

Heute sind wir mal nach Fulham und auf den Spielplatz im Bishop’s Park gegangen. Da der ein wenig ausserhalb von London liegt mussten wir mit der Strassenbahn fahren. Das fand Hugo richtig klasse. Er hat über eine halbe Stunde lang friedlich und vergnügt Leute, blinkende Lichter und Türen beobachtet.

On the train with Papa

He also got to play with sand for the first time, which he seemed a little confused about. He would run his hands through the sand but then turned around to us to be lifted up again, as if he didn’t like sitting in it.

Er hat auch zum ersten Mal im Sandkasten gespielt. Das fand er aber scheinbar ulkig. Er ist mit den Fingern durch den Sand gefahren aber hat sich dann oft wieder zu uns umgedreht um hochgenommen zu werden. So richtig überzeugt schien er nicht davon.

Exploring sand

The swing was much more to his liking. :) This time a little higher and faster than the very first time.

Da gefiel ihm das Schaukeln doch schon eher. :) Diesmal ging es auch höher und mit mehr Schwung als beim allerersten Mal.

First teeth, first responsibilities / Mit den Zähnen kommen Pflichten

Now that Hugo has his first teeth, we have to make sure he keeps them clean and healthy. He has been great about it so far. He always opens his mouth willingly to let us brush his baby teeth first before he has a go himself. It helps of course that we show him how Mama and Papa need to brush their teeth too.

Jetzt wo Hugo die ersten Zähnchen hat möchten die auch immer schon geputzt werden. Bisher macht Hugo das super mit. Der Mund geht immer schon freiwillig auf wenn wir mit der Zahnbürste ankommen und sobald wir fertig sind darf er auch selbst noch probieren. Da hilft es natürlich wenn wir ihm zeigen dass Mama und Papa auch Zähne putzen müssen.

Mama and son brushing their teeth

Standing on his own / Alleine stehen

Hugo is a strong little boy. He can already stand alone while holding onto things, such as this box that we’ve put him in. And he seems rather pleased with his new won independence.

Hugo ist ein starker kleiner Junge. Er kann schon ganz von allein stehen, mit Festhalten versteht sich, wie z.b. in dem Video hier. Und er scheint sehr zufrieden mit dem neugewonnenen Bewegungsfreiraum.

Picnic at Kenwood

The weather in London is lovely and we decided to go for a picnic at the beautiful Kenwood House and park close to where we live. Hugo is starting to be much more mobile. He is constantly moving and trying to get somewhere. Since he doesn’t have the necessary strength yet, the result often looks quite funny and clumsy. :) But he’s pretty good now at lifting his chest to look around when he’s on his belly, and he will sit or kneel with our support. We had a wonderful time just playing with him on the picnic blanket.

Bei strahlend blauem Himmel sind wir heute mal zum Picknick ins nahegelegene wunderschöne Kenwood Grundstück spaziert. Hugo wird immer mobiler. Er ist ständig in Bewegung und würde am Liebsten schon überall hinkrabbeln. Dazu fehlt ihm natürlich noch die Kraft deshalb sieht das Ergebnis oft ein wenig tollpatschig aus. Aber er kann sich schon relativ gut mit den Armen abstützen und knien oder sitzen. Wir hatten einen herrlichen Nachmittag und viel Spaß mit Hugo.

Playing with Papa

From Mama’s perspective

Under Mama’s shade

Trip to a farm / Besuch auf der Farm

Today we took Hugo to a new part of town and visited a farm. He seemed quite interested in some of the animals, but we’re not sure what he really thinks of them. What we are certain about though is that he enjoyed hanging out on the swing at a nearby playground.

Heute waren wir mit Hugo einen neuen Stadtteil in London erkunden und haben eine Farm besucht. Er hat einige der Tiere relativ interessiert beobachtet, aber wir sind nicht sicher wie begeistert er jetzt davon war. Das Schaukeln auf dem nahegelegenen Spielplatz schien ihm schon eher zu gefallen.

Feeding goats with Mama

Feeding goats with Mama